Rammstein logo Rammstein header

Главная

О группе

Все тексты и переводы

  • Made in Germany
  • Liebe ist für alle da
  • Rosenrot
  • Reise, reise
  • Mutter
  • Sehnsucht
  • Herzeleid
  • Разное
  • Стихотворные переводы

    Фотографии









    Liese (Лиза)

    Текст ©2009 Rammstein.

    Sonntag auf der Ammerwiese
    Hütet Gänse brav die Liese
    Da kommt Jakob angerannt
    Hält eine Sichel in der Hand

    Diese schiebt er hin und wieder
    Dem Lieschen unter Rock und Mieder
    Er will sie kosten, will sie zwingen
    Und der Bub wird dazu singen:

    Liebe Liese, lass die Ganse
    Ich will von deiner Haut probieren
    Von Blute rostig ist die Sense
    Bist du freundlich nicht zu mir

    Der Jakob darf vom Lieschen lecken
    Und sie wird nach Birne schmecken
    Sich kleine Härchen aufgestellt
    Eilen sie zum Weizenfeld

    In der Goldflut gut versteckt
    Hat er die Liese angesteckt
    Hält bis zum Abend sie eng umschlungen
    Und hat in das Kind gesungen

    Liebe Liese, lass die Ganse
    Ich will von deiner Haut probieren
    Von Blute rostig ist die Sense
    Bist du freundlich nicht zu mir

    Неофициальный перевод ©2009 Марат Файзирахманов.


    Воскресенье на вишневой поляне
    Гуси храбро оберегают Лизу
    Тут примчался Якоб
    Держа в руках серп

    Его толкает он туда-сюда
    Лизоньке под юбку и под лифчик
    Он хочет её попробовать, хочет её покорить
    И при этом будет парень петь:

    Любимая Лиза, отпусти гусей
    Я хочу отведать твоей кожи
    От крови ржавая коса
    Разве ты не дружелюбна ко мне

    Якоб вылизал Лизоньку
    И она пахла грушами
    Волоски встали дыбом
    Они заторопились в пшеничное поле

    В потоке золотых колосьев спрятавшись
    Он Лизу насадил на кукан
    Сжимал её до вечера в крепких объятьях
    И убаюкал ребенка

    Любимая Лиза, отпусти гусей
    Я хочу отведать твоей кожи
    От крови ржавая коса
    Разве ты не дружелюбна ко мне



    Вопросы и пожелания присылайте на адрес rammstein-rock@mail.ru