Rammstein logo Rammstein header

Главная

О группе

Все тексты и переводы

  • Made in Germany
  • Liebe ist für alle da
  • Rosenrot
  • Reise, reise
  • Mutter
  • Sehnsucht
  • Herzeleid
  • Разное
  • Стихотворные переводы

    Фотографии









    Ohne dich (Без тебя)

    Текст ©2004 Rammstein.

    Ich werde in die Tannen gehen
    Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
    Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
    und auf die Wege hinterm Waldesrand
    Und der Wald er steht so schwarz und leer
    Weh mir, oh weh
    Und die Vögel singen nicht mehr

    Ohne dich kann ich nicht sein
    Ohne dich
    Mit dir bin ich auch allein
    Ohne dich
    Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
    Mit dir stehen die Sekunden
    Lohnen nicht

    Auf den Ästen in den Gräben
    ist es nun still und ohne Leben
    Und das Atmen fällt mir ach so schwer
    Weh mir, oh weh
    Und die Vögel singen nicht mehr

    Ohne dich kann ich nicht sein
    Ohne dich
    Mit dir bin ich auch allein
    Ohne dich
    Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
    Mit dir stehen die Sekunden
    Lohnen nicht ohne dich

    Неофициальный перевод ©2006 Марат Файзирахманов.


    Я собираюсь пойти в еловый лес
    Где я в последний раз видел её
    Но вечер укутывает покрывалом землю
    И тропинки на опушке леса
    И лес становится таким тёмным и пустым
    Горе мне, о горе
    И птицы больше не поют

    Без тебя я не могу быть
    Без тебя
    С тобой я тоже одинок
    Без тебя
    Без тебя я считаю часы без тебя
    С тобой секунды застывают
    Они не стоят этого

    На ветвях и в оврагах
    Сейчас тихо и безжизненно
    И мне дышать становится, ах, как тяжело
    Горе мне, о горе
    И птицы больше не поют

    Без тебя я не могу быть
    Без тебя
    С тобой я тоже одинок
    Без тебя
    Без тебя я считаю часы без тебя
    С тобой секунды застывают
    Они не стоят этого без тебя



    Вопросы и пожелания присылайте на адрес rammstein-rock@mail.ru