Rammstein logo Rammstein header

Главная

О группе

Все тексты и переводы

  • Made in Germany
  • Liebe ist für alle da
  • Rosenrot
  • Reise, reise
  • Mutter
  • Sehnsucht
  • Herzeleid
  • Разное
  • Стихотворные переводы

    Фотографии









    Vergiss uns nicht (Не забудь нас)*

    Из сборника Mein Land.

    Текст ©2011 Rammstein.

    Als wir uns zusammen steckten
    Mit den Hüften, wie Insekten
    Begann mich selber zu versprühen
    Und das Feld fing an zu blühen
    Die Saat war gut und früh das Jahr
    Doch der Boden nicht fruchtbar war

    Der alte Schoß wollte nicht empfangen
    Und all die winzig kleinen Schlangen
    Fielen durch das Lendengitter
    Und befreiten ein Gewitter

    Vergiss uns nicht
    Weißt du noch, im März?
    Der Vater hat das Feld bestellt
    Der Mutter brach das Herz

    Vergiss uns nicht
    Weißt du noch, im März?
    Der Vater hat das Feld bestellt
    Der Mutter brach das Herz

    Die Kinder stiegen aus der Haut
    Auf den Grund und sangen laut
    Wo ich mich selber ausgesät
    Mein Herz in toter Erde steht

    Vergiss uns nicht
    Weißt du noch, im März?
    Der Vater hat das Feld bestellt
    Der Mutter brach das Herz

    Vergiss uns nicht
    Weißt du noch, im Mai?
    Der Vater hat sein Herz verlor’n
    Der Mutter brach’s entzwei

    Неофициальный перевод ©2011 Марат Файзирахманов.


    Когда мы вместе себя посадили –
    Лапками, как насекомые,
    Начал я себя опылять.
    И поле начало цвести.
    Посевы были хороши и год лишь начинался,
    Однако почва неплодородною была.

    Старое лоно не хотело беременеть
    И все крошечно маленькие змейки**
    Падают через решётку, что по пояс,
    И освобождают грозу.

    Не забудь нас!
    Помнишь, в марте?
    Отец поле возделывал,
    Матери сердце разбил.

    Не забудь нас!
    Помнишь, в марте?
    Отец поле возделывал,
    Матери сердце разбил.

    Дети вылезали из кожи
    На землю и пели громко
    Где я сам себя посеял,
    Моё сердце в мёртвой земле стоит.

    Не забудь нас!
    Помнишь, в марте?
    Отец поле возделывал,
    Матери сердце разбил.

    Не забудь нас!
    Помнишь, в мае?
    Отец своё сердце потерял,
    Матери разбил его вдребезги.

    * Здесь использован очередной каламбур: “Vergiss uns nicht” (не забудь нас) сродни “Vergissmeinnicht” (незабудка), что очень кстати в песне на растительную тематику.

    ** Под этими крошечными змейками здесь подразумеваются маленькие побеги.



    Вопросы и пожелания присылайте на адрес rammstein-rock@mail.ru